青沐工作室头像

青沐工作室

青沫信息技术工作室

  • 文章49909
  • 阅读29661515

人生倒计时

  • 今日已经过去小时
  • 这周已经过去
  • 本月已经过去
  • 今年已经过去个月
首页 通古今 正文内容

山居秋暝(山居秋暝 唐 · 王维原文)

sfwfd_ve1 通古今 2025-07-16 09:10:08 18

本文目录一览:

《山居秋暝·王维》原文与赏析

1、空山新雨后山居秋暝,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文 新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人流连。

2、竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。赏析山居秋暝:这首诗为山水名篇。描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。

3、《山居秋暝》全文如下:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。鉴赏:意境营造:空山新雨后:诗的开篇即点明时间和环境,雨后的空山显得特别清新和宁静,为全诗奠定了基调。

山居秋暝的全诗是什么?

《山居秋暝》的原文如下:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。对这首诗的理解如下:整体意境:这首诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现出诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情。

《山居秋暝》全文如下:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。鉴赏:意境营造:空山新雨后:诗的开篇即点明时间和环境,雨后的空山显得特别清新和宁静,为全诗奠定了基调。

全诗如下:《山居秋暝》唐代 王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

山居秋暝 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。注解:螟:夜色。浣女:洗衣服的女子。春芳:春草。歇:干枯。译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

山居秋暝的翻译!

空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

译文:群山幽静,新雨过后,夜晚降临,标志着秋天的到来。明亮的月光透过松林的缝隙洒下,清澈的泉水在石头上潺潺流淌。竹林中传来洗衣女子的欢声笑语,莲叶轻轻摇曳,是渔船顺流而下。春日的芬芳随意消散,隐居的王孙自然可以长久停留。注释:暝:日落,天色将晚。空山:空旷、寂静的山野。新:刚刚。

翻译: 空山新雨后,天气晚来秋:空旷的山野间刚下过一场雨,天气显得特别清爽,傍晚时分秋天的气息愈发浓厚。 明月松间照,清泉石上流:明月透过松树间的缝隙洒下光辉,清澈的泉水在石头间流淌。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。翻译: 在空旷的山中,一场新雨刚过,天色渐渐暗了下来,宣告着秋天的到来。 明亮的月光透过松林的缝隙洒落下来,清澈的泉水在石头上潺潺流淌。 竹林中传来洗衣女子的欢声笑语,荷花随着渔船的下行轻轻摇曳。

文章目录
    搜索